-
1 цымыни качкеш
Г.появляются (появятся) цыпки – шершавость, трещинки, краснота пятнами (на кистях рук, на ногах) от нечистоплотности, холода и т. д. (букв. бурозубка ест, съедает)– Паян эдемвлӓлӓн кидӹм лявӹрӓшкӹ цикӓш ак яры, цымыни качкын колта, – ӹрвезӹвлӓ мыскылат. В. Патраш. – Богатым нельзя совать руки в грязь, цыпки появятся, – насмехаются ребята.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чывыни -
2 цымыни качкын колта
Г.появляются (появятся) цыпки – шершавость, трещинки, краснота пятнами (на кистях рук, на ногах) от нечистоплотности, холода и т. д. (букв. бурозубка ест, съедает)– Паян эдемвлӓлӓн кидӹм лявӹрӓшкӹ цикӓш ак яры, цымыни качкын колта, – ӹрвезӹвлӓ мыскылат. В. Патраш. – Богатым нельзя совать руки в грязь, цыпки появятся, – насмехаются ребята.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чывыни -
3 чывыни
чывыниГ.: цымынизоол. бурозубка; насекомоядное животное семейства землероек с удлинённым суживающимся к концу носом-хоботкомЧывыни мланде йымалне ила. Бурозубка живёт под землёй.
Чывыни – мландывалсе эн изи шӧр пукшышо янлык. Бурозубка – самое мелкое млекопитающее на земле.
Сравни с:
шурлаҥгеИдиоматические выражения:
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский